HI'шный контест
Оглавление:
Часть 1
"О, Нэнси!" Женщина средних лет помахала рукой и устремилась к Нэнси и ее друзьям так быстро, насколько это было возможно на ее высоких каблуках. Нэнси, Бесс, Джоджи и Нэд решили в последний раз полюбоваться старым зданием мэрии прежде, чем строительная бригада приступит к его сносу и началу строительства нового музея.
Дама в блузке и юбке с кудрявыми черными волосами спешила к группе. "Здравствуйте, миссис Уилкинс!" сказала Нэнси, как только она и ее друзья повернулись к выдохшейся секретарше, которая выглядела обеспокоенно. "О, Нэнси, я так рада, что нашла тебя! Мне нужная твоя помощь", она остановилась, чтобы перевести дыхание, а Нэнси бегло окинула друзей взволнованным взглядом. "Чем я могу Вам помочь?" спросила она. Миссис Уилкинс полезла в свою большую сумку, висящую на левом плече, достала оттуда клочок бумаги и протянула его детективу. "Я нашла это вчера у себя в сумке. Кажется, мне грозит опасность!" воскликнула миссис Уилкинс.
Дама в блузке и юбке с кудрявыми черными волосами спешила к группе. "Здравствуйте, миссис Уилкинс!" сказала Нэнси, как только она и ее друзья повернулись к выдохшейся секретарше, которая выглядела обеспокоенно. "О, Нэнси, я так рада, что нашла тебя! Мне нужная твоя помощь", она остановилась, чтобы перевести дыхание, а Нэнси бегло окинула друзей взволнованным взглядом. "Чем я могу Вам помочь?" спросила она. Миссис Уилкинс полезла в свою большую сумку, висящую на левом плече, достала оттуда клочок бумаги и протянула его детективу. "Я нашла это вчера у себя в сумке. Кажется, мне грозит опасность!" воскликнула миссис Уилкинс.
Бесс, Джорджи и Нэд окружили Нэнси, когда девушка с золотисто-каштановыми волосами просматривала записку. На рваной бумажке были небрежно начерканы слова "Если потеряешь ключ, тебе крышка!"Под угрожающими словами было написано "Спаси себя, используя клавишный алфавит:
Миссис Уилкинс напряженно ухватилась за сумку, когда услышала эти слова вслух. "С чего вы взяли, что именно вам кто-то хочет навредить?" спросила Джорджи. Миссис Уилкинс заколебалась. "Я потерла ключ от рабочего шкафчика с документами. Мне было неловко признаться в этом и я не думала, что из-за этого возникнут большие проблемы, но сейчас я понимаю, что это вопрос жизни и смерти. Ты возьмешься за это дело?
26.28.6.24.24.
26.28.18.5.6.30.
15.
2.27.18.11”.
26.28.18.5.6.30.
15.
2.27.18.11”.
Миссис Уилкинс напряженно ухватилась за сумку, когда услышала эти слова вслух. "С чего вы взяли, что именно вам кто-то хочет навредить?" спросила Джорджи. Миссис Уилкинс заколебалась. "Я потерла ключ от рабочего шкафчика с документами. Мне было неловко признаться в этом и я не думала, что из-за этого возникнут большие проблемы, но сейчас я понимаю, что это вопрос жизни и смерти. Ты возьмешься за это дело?
Часть 2
"Конечно, Нэнси возьмется за дело! Она в два счета разоблачает авторов угрожающих записок," вклинилась Бесс. "Конечно, миссис Уилкинс, я берусь за это дело, а мои друзья мне в этом помогут, если вы не против..?" ответила Нэнси. "Ох, конечно же нет!" заметно нервничая, ответила дама. "Только, пожалуйста, поторопитесь, я не уверена как скоро все узнают, что я потеряла ключ, или как скоро автор записки от угроз перейдет к делу!"
Бесс подошла к миссис Уилкинс и опустила руку на ее дрожащее плечо. "Не надо паниковать. Мы отыщем этого подлого писаку и раскроем это дело... ведь так, Нэнси?" Нэнси не слушала. Она пристально рассматривала записку и спросила "Где Вы, говорите, нашли эту записку?" Моргнув, Миссис Уилкинс посмотрела на ее руки. "Хмм... Я точно не знаю. Я нашла ее у себя в сумке по пути в банк. Сегодня я больше нигде не была и я понятия не имею, как она там оказалась." Нэнси улыбнулась и подняла глаза. "Ну что же, давайте исследуем первую подсказку" сказала она.
Когда все четверо покинули мэрию, Нэд заметил, что Нэнси начала что-то строчить в своем блокноте. Он повернулся к ней и спросил "У нас не так уж и много зацепок, с чего стоит начать?" Нэнси улыбнулась и сказала "Смотрите, числа в этой записке связаны с буквами алфавита, но буквы стоят не в стандартном порядке. Нам нужно расшифровать эти числа, используя "клавишный алфавит", то есть соотнести их с буквами в том порядке, как они расположены на компьютерной клавиатуре. Первые несколько букв на клавиатуре это Й, Ц, У и так далее. Записка гласит "Синяя сирень в ЦМРХ". Джорджи сморщила лицо. "При чем тут синяя сирень и что такое ЦМРХ?" спросила она. Нэд начал мыслить вслух "ЦМРХ... что-то там Ривер Хайтс." Бесс выпучила глаза. "Цветы! Точно! Цветочный Магазин Ривер Хайтс!"
Группа запрыгнула в машину Нэнси и направилась в цветочный магазин. Они поздоровались с владельцем и поинтересовались насчет синей сирени. "Я продал вчера последний букет школьнице, а кто покупал ее до нее, я, к сожалению, не помню. Извините." Флорист вернулся к столу и начал составлять букет из лилий. Нэнси изучила интерьер магазина и ее внимание привлек рекламный стенд, стоявший напротив пустой вазы. На стенде была реклама синей сирени. Нэнси подошла к нему и протянула руку за постер. Немного пошарив, она вынула оттуда клочок бумаги с уже знакомым зелеными каракулями. На ней было набросано "Даже цветы не решат проблему, но это поможет: Используй флаги", сопровождавшееся несколькими соединенными линиями.
Бесс подошла к миссис Уилкинс и опустила руку на ее дрожащее плечо. "Не надо паниковать. Мы отыщем этого подлого писаку и раскроем это дело... ведь так, Нэнси?" Нэнси не слушала. Она пристально рассматривала записку и спросила "Где Вы, говорите, нашли эту записку?" Моргнув, Миссис Уилкинс посмотрела на ее руки. "Хмм... Я точно не знаю. Я нашла ее у себя в сумке по пути в банк. Сегодня я больше нигде не была и я понятия не имею, как она там оказалась." Нэнси улыбнулась и подняла глаза. "Ну что же, давайте исследуем первую подсказку" сказала она.
Когда все четверо покинули мэрию, Нэд заметил, что Нэнси начала что-то строчить в своем блокноте. Он повернулся к ней и спросил "У нас не так уж и много зацепок, с чего стоит начать?" Нэнси улыбнулась и сказала "Смотрите, числа в этой записке связаны с буквами алфавита, но буквы стоят не в стандартном порядке. Нам нужно расшифровать эти числа, используя "клавишный алфавит", то есть соотнести их с буквами в том порядке, как они расположены на компьютерной клавиатуре. Первые несколько букв на клавиатуре это Й, Ц, У и так далее. Записка гласит "Синяя сирень в ЦМРХ". Джорджи сморщила лицо. "При чем тут синяя сирень и что такое ЦМРХ?" спросила она. Нэд начал мыслить вслух "ЦМРХ... что-то там Ривер Хайтс." Бесс выпучила глаза. "Цветы! Точно! Цветочный Магазин Ривер Хайтс!"
Группа запрыгнула в машину Нэнси и направилась в цветочный магазин. Они поздоровались с владельцем и поинтересовались насчет синей сирени. "Я продал вчера последний букет школьнице, а кто покупал ее до нее, я, к сожалению, не помню. Извините." Флорист вернулся к столу и начал составлять букет из лилий. Нэнси изучила интерьер магазина и ее внимание привлек рекламный стенд, стоявший напротив пустой вазы. На стенде была реклама синей сирени. Нэнси подошла к нему и протянула руку за постер. Немного пошарив, она вынула оттуда клочок бумаги с уже знакомым зелеными каракулями. На ней было набросано "Даже цветы не решат проблему, но это поможет: Используй флаги", сопровождавшееся несколькими соединенными линиями.
"Что ты об этом думаешь, Нэнси?" поинтересовался Нэд. Нэнси окинула Нэда понимающим взглядом и начала взламывать код...
Часть 3
"Это семафорная азбука, когда при помощи флагов передают буквенные сообщения," ответила Нэнси. "Но все же, я не до конца понимаю, что означат ответ..." Джорджи взглянула на расшифровку Нэнси. "Баварский Росслин?" спросила она. "Звучит как имя того забавного чувака, которого ты недавно встретила в одной из поездок, Нэнси!" хихикала Бесс. "В Ривер Хайтс может быть несколько мест, связанных с Германией или, возможно, где-то здесь разгуливает турист из Баварии по имени Росслин," предположил Нэд. "Возможно, ты прав," ответила Нэнси. "Давайте разделимся и прочешем все части города, так или иначе связанные с Германией, и заодно поищем баварца по имени Росслин. Нэд, ты проверь отель 'Роял' и выясни, не заселялись ли какие-нибудь иностранцы за последние несколько дней. Бесс, за тобой железнодорожный вокзал. Джорджи, проверь остальные отели: 'Водопад' и 'Ривервью', они как раз находятся рядом. А я схожу в театр 'Эпплсоуз Диннер', там постоянно выступают неординарные личности. Вдруг они что-то знают о нашем персонаже. Оставляйте сообщения в Вики-журнале на наших телефонах, если что-нибудь нароете." Группа разделилась и все разошлись в разных направлениях.
Нэнси проехала через весь город, чтобы попасть в театр. Проигнорировав табличку "Закрыто", она вошла в здание. В это время на сцене репетировало несколько актеров. Не желая их резко прерывать, она решила осмотреться в столовой, пока не заметила уборщика, который заменял лампочку в настенном светильнике. "Прошу прощения," окликнула она. "Вы случайно не знаете, работает ли здесь некто по имени Росслин?" Уборщик взглянул на нее и ответил "Хм, дай-ка подумать, я помню имена практически всех, кто работал здесь с 1992 года... и, это имя звучит знакомо... хотя.. нет, никто с именем Росслин здесь не работал. Простите, мэм."
Нэнси покинула здание. Внезапно, она заметила на улице Бесс, которая вышла из здания с чем-то в руках. Нэнси присмотрелась к вывески над дверьми. "Это оно!" воскликнула она и отправила сообщение в Вики-журнал о том, что бы все встретились. Нэнси помчалась к Бесс, которая, заметив приближение Нэнси, быстро попыталась спрятать то, что держала в руках, но было уже поздно. "Извини, Нэнси! Я была уже у вокзала, но запах этих пончиков преследовал меня целую милю и я просто обязана была попробовать один. Так я и прибежала сюда как угорелая, фух, неплохая пробежечка вышла!" Нэнси проигнорировала ее оправдание и сказала "Я думаю, ты нашла нужное место, Бесс!" Бесс не могла понять в чем дело, но затем подняла голову и посмотрела на вывеску здания: "Булочная Росслина".
Детектив-любитель забежала внутрь и быстро отыскала маленькую стойку с рекламой пончика с Баварским Кремом. К обратной стороне стойки был приклеен стикер со следующим содержанием:
Нэнси проехала через весь город, чтобы попасть в театр. Проигнорировав табличку "Закрыто", она вошла в здание. В это время на сцене репетировало несколько актеров. Не желая их резко прерывать, она решила осмотреться в столовой, пока не заметила уборщика, который заменял лампочку в настенном светильнике. "Прошу прощения," окликнула она. "Вы случайно не знаете, работает ли здесь некто по имени Росслин?" Уборщик взглянул на нее и ответил "Хм, дай-ка подумать, я помню имена практически всех, кто работал здесь с 1992 года... и, это имя звучит знакомо... хотя.. нет, никто с именем Росслин здесь не работал. Простите, мэм."
Нэнси покинула здание. Внезапно, она заметила на улице Бесс, которая вышла из здания с чем-то в руках. Нэнси присмотрелась к вывески над дверьми. "Это оно!" воскликнула она и отправила сообщение в Вики-журнал о том, что бы все встретились. Нэнси помчалась к Бесс, которая, заметив приближение Нэнси, быстро попыталась спрятать то, что держала в руках, но было уже поздно. "Извини, Нэнси! Я была уже у вокзала, но запах этих пончиков преследовал меня целую милю и я просто обязана была попробовать один. Так я и прибежала сюда как угорелая, фух, неплохая пробежечка вышла!" Нэнси проигнорировала ее оправдание и сказала "Я думаю, ты нашла нужное место, Бесс!" Бесс не могла понять в чем дело, но затем подняла голову и посмотрела на вывеску здания: "Булочная Росслина".
Детектив-любитель забежала внутрь и быстро отыскала маленькую стойку с рекламой пончика с Баварским Кремом. К обратной стороне стойки был приклеен стикер со следующим содержанием:
_ Щ _
_ _ К _ _ _ Т _ _ Ь _ _ _ _
П _ _ _ Ю _ У
_ _ К _ _ _ Т _ _ Ь _ _ _ _
П _ _ _ Ю _ У
Нэнси перевернула стикер и увидела на обратной стороне буквы:
ДААВИЛИАОСДТЕЗОВС
"Что это все значит, Нэнси?" спросила Бесс.
Часть 4
Нэд и Джорджи быстро подоспели и сразу же взглянули на стикер, который держала Нэнси. "Похоже, тут ничего сложного, могу я попробовать, Нэнс?" спросила Джорджи. Нэнси протянула карандаш Джорджи, которая быстренько вписала буквы с другой стороны во все пропуски. "Тут написано 'Ищи Доказательства Повсюду' и последняя часть подчеркнута... что это значит? Нам что, нужно в полицейский участок?" Нэнси внимательно осмотрела записку и через мгновение ответила "Нет, мы отправимся в библиотеку, нужно найти книгу".
Вскоре команда была уже в местной библиотеке. Джорджи начала поиск книги под названием Доказательства Повсюду по компьютерному каталогу. "Она где-то на нижних полках в научно-популярном секторе" сказала она. Группа столпилась в тесном проходе между полками и начала тщательно искать нужную книгу. "Вот она!" громким шепотом воскликнул Нэд. Он вынул том в толстом переплете и открыл его. Пока девушки смотрели через его плечо, Нед пролистывал страницы в поисках закладки. Повернув ее к свету, они уставились на какую-то газетную вырезку с рекламой ресторана.
Вскоре команда была уже в местной библиотеке. Джорджи начала поиск книги под названием Доказательства Повсюду по компьютерному каталогу. "Она где-то на нижних полках в научно-популярном секторе" сказала она. Группа столпилась в тесном проходе между полками и начала тщательно искать нужную книгу. "Вот она!" громким шепотом воскликнул Нэд. Он вынул том в толстом переплете и открыл его. Пока девушки смотрели через его плечо, Нед пролистывал страницы в поисках закладки. Повернув ее к свету, они уставились на какую-то газетную вырезку с рекламой ресторана.
По ее краям зелеными чернилами была написана серия чисел:
В верхнем левом углу была картинка с часами с одной стрелкой на 12.
"Нам нужно выяснить, который час зашифрован в записке, Нэнси?" спросила Бесс. "Не совсем", ответила детектив. Нэнси достала блокнот и сфокусировалась на своих наручных часах.
6.2 4.2 5.2 3.2 6.2 9.1
8.2
4.1 7.1 3.2 10.1
3.2
2.1 3.2 12.2 5.3 1.3 3.2 1.2
2.1 3.2 8.1 4.1 8.2 1.3 2.2 3.2 1.2
2.1 8.2 5.2 3.1 5.1 5.2 5.1
8.2
4.1 7.1 3.2 10.1
3.2
2.1 3.2 12.2 5.3 1.3 3.2 1.2
2.1 3.2 8.1 4.1 8.2 1.3 2.2 3.2 1.2
2.1 8.2 5.2 3.1 5.1 5.2 5.1
В верхнем левом углу была картинка с часами с одной стрелкой на 12.
"Нам нужно выяснить, который час зашифрован в записке, Нэнси?" спросила Бесс. "Не совсем", ответила детектив. Нэнси достала блокнот и сфокусировалась на своих наручных часах.