HI'шный контест

Оглавление:


Часть 1

"О, Нэнси!" Женщина средних лет помахала рукой и устремилась к Нэнси и ее друзьям так быстро, насколько это было возможно на ее высоких каблуках. Нэнси, Бесс, Джоджи и Нэд решили в последний раз полюбоваться старым зданием мэрии прежде, чем строительная бригада приступит к его сносу и началу строительства нового музея. 

Дама в блузке и юбке с кудрявыми черными волосами спешила к группе. "Здравствуйте, миссис Уилкинс!" сказала Нэнси, как только она и ее друзья повернулись к выдохшейся секретарше, которая выглядела обеспокоенно. "О, Нэнси, я так рада, что нашла тебя! Мне нужная твоя помощь", она остановилась, чтобы перевести дыхание, а Нэнси бегло окинула друзей взволнованным взглядом. "Чем я могу Вам помочь?" спросила она. Миссис Уилкинс полезла в свою большую сумку, висящую на левом плече, достала оттуда клочок бумаги и протянула его детективу. "Я нашла это вчера у себя в сумке. Кажется, мне грозит опасность!" воскликнула миссис Уилкинс.
Бесс, Джорджи и Нэд окружили Нэнси, когда девушка с золотисто-каштановыми волосами просматривала записку. На рваной бумажке были небрежно начерканы слова "Если потеряешь ключ, тебе крышка!"Под угрожающими словами было написано "Спаси себя, используя клавишный алфавит: 
26.28.6.24.24. 
26.28.18.5.6.30. 
15. 
2.27.18.11”.


Миссис Уилкинс напряженно ухватилась за сумку, когда услышала эти слова вслух. "С чего вы взяли, что именно вам кто-то хочет навредить?" спросила Джорджи. Миссис Уилкинс заколебалась. "Я потерла ключ от рабочего шкафчика с документами. Мне было неловко признаться в этом и я не думала, что из-за этого возникнут большие проблемы, но сейчас я понимаю, что это вопрос жизни и смерти. Ты возьмешься за это дело?


Часть 2


"Конечно, Нэнси возьмется за дело! Она в два счета разоблачает авторов угрожающих записок," вклинилась Бесс. "Конечно, миссис Уилкинс, я берусь за это дело, а мои друзья мне в этом помогут, если вы не против..?" ответила Нэнси. "Ох, конечно же нет!" заметно нервничая, ответила дама. "Только, пожалуйста, поторопитесь, я не уверена как скоро все узнают, что я потеряла ключ, или как скоро автор записки от угроз перейдет к делу!" 

Бесс подошла к миссис Уилкинс и опустила руку на ее дрожащее плечо. "Не надо паниковать. Мы отыщем этого подлого писаку и раскроем это дело... ведь так, Нэнси?" Нэнси не слушала. Она пристально рассматривала записку и спросила "Где Вы, говорите, нашли эту записку?" Моргнув, Миссис Уилкинс посмотрела на ее руки. "Хмм... Я точно не знаю. Я нашла ее у себя в сумке по пути в банк. Сегодня я больше нигде не была и я понятия не имею, как она там оказалась." Нэнси улыбнулась и подняла глаза. "Ну что же, давайте исследуем первую подсказку" сказала она. 

Когда все четверо покинули мэрию, Нэд заметил, что Нэнси начала что-то строчить в своем блокноте. Он повернулся к ней и спросил "У нас не так уж и много зацепок, с чего стоит начать?" Нэнси улыбнулась и сказала "Смотрите, числа в этой записке связаны с буквами алфавита, но буквы стоят не в стандартном порядке. Нам нужно расшифровать эти числа, используя "клавишный алфавит", то есть соотнести их с буквами в том порядке, как они расположены на компьютерной клавиатуре. Первые несколько букв на клавиатуре это Й, Ц, У и так далее. Записка гласит "Синяя сирень в ЦМРХ". Джорджи сморщила лицо. "При чем тут синяя сирень и что такое ЦМРХ?" спросила она. Нэд начал мыслить вслух "ЦМРХ... что-то там Ривер Хайтс." Бесс выпучила глаза. "Цветы! Точно! Цветочный Магазин Ривер Хайтс!" 

Группа запрыгнула в машину Нэнси и направилась в цветочный магазин. Они поздоровались с владельцем и поинтересовались насчет синей сирени. "Я продал вчера последний букет школьнице, а кто покупал ее до нее, я, к сожалению, не помню. Извините." Флорист вернулся к столу и начал составлять букет из лилий. Нэнси изучила интерьер магазина и ее внимание привлек рекламный стенд, стоявший напротив пустой вазы. На стенде была реклама синей сирени. Нэнси подошла к нему и протянула руку за постер. Немного пошарив, она вынула оттуда клочок бумаги с уже знакомым зелеными каракулями. На ней было набросано "Даже цветы не решат проблему, но это поможет: Используй флаги", сопровождавшееся несколькими соединенными линиями. 
"Что ты об этом думаешь, Нэнси?" поинтересовался Нэд. Нэнси окинула Нэда понимающим взглядом и начала взламывать код...

Часть 3

"Это семафорная азбука, когда при помощи флагов передают буквенные сообщения," ответила Нэнси. "Но все же, я не до конца понимаю, что означат ответ..." Джорджи взглянула на расшифровку Нэнси. "Баварский Росслин?" спросила она. "Звучит как имя того забавного чувака, которого ты недавно встретила в одной из поездок, Нэнси!" хихикала Бесс. "В Ривер Хайтс может быть несколько мест, связанных с Германией или, возможно, где-то здесь разгуливает турист из Баварии по имени Росслин," предположил Нэд. "Возможно, ты прав," ответила Нэнси. "Давайте разделимся и прочешем все части города, так или иначе связанные с Германией, и заодно поищем баварца по имени Росслин. Нэд, ты проверь отель 'Роял' и выясни, не заселялись ли какие-нибудь иностранцы за последние несколько дней. Бесс, за тобой железнодорожный вокзал. Джорджи, проверь остальные отели: 'Водопад' и 'Ривервью', они как раз находятся рядом. А я схожу в театр 'Эпплсоуз Диннер', там постоянно выступают неординарные личности. Вдруг они что-то знают о нашем персонаже. Оставляйте сообщения в Вики-журнале на наших телефонах, если что-нибудь нароете." Группа разделилась и все разошлись в разных направлениях. 

Нэнси проехала через весь город, чтобы попасть в театр. Проигнорировав табличку "Закрыто", она вошла в здание. В это время на сцене репетировало несколько актеров. Не желая их резко прерывать, она решила осмотреться в столовой, пока не заметила уборщика, который заменял лампочку в настенном светильнике. "Прошу прощения," окликнула она. "Вы случайно не знаете, работает ли здесь некто по имени Росслин?" Уборщик взглянул на нее и ответил "Хм, дай-ка подумать, я помню имена практически всех, кто работал здесь с 1992 года... и, это имя звучит знакомо... хотя.. нет, никто с именем Росслин здесь не работал. Простите, мэм." 

Нэнси покинула здание. Внезапно, она заметила на улице Бесс, которая вышла из здания с чем-то в руках. Нэнси присмотрелась к вывески над дверьми. "Это оно!" воскликнула она и отправила сообщение в Вики-журнал о том, что бы все встретились. Нэнси помчалась к Бесс, которая, заметив приближение Нэнси, быстро попыталась спрятать то, что держала в руках, но было уже поздно. "Извини, Нэнси! Я была уже у вокзала, но запах этих пончиков преследовал меня целую милю и я просто обязана была попробовать один. Так я и прибежала сюда как угорелая, фух, неплохая пробежечка вышла!" Нэнси проигнорировала ее оправдание и сказала "Я думаю, ты нашла нужное место, Бесс!" Бесс не могла понять в чем дело, но затем подняла голову и посмотрела на вывеску здания: "Булочная Росслина". 

Детектив-любитель забежала внутрь и быстро отыскала маленькую стойку с рекламой пончика с Баварским Кремом. К обратной стороне стойки был приклеен стикер со следующим содержанием: 
_ Щ _ 
_ _ К _ _ _ Т _ _ Ь _ _ _ _ 
П _ _ _ Ю _ У 

Нэнси перевернула стикер и увидела на обратной стороне буквы: 

ДААВИЛИАОСДТЕЗОВС 

"Что это все значит, Нэнси?" спросила Бесс.


Часть 4
Нэд и Джорджи быстро подоспели и сразу же взглянули на стикер, который держала Нэнси. "Похоже, тут ничего сложного, могу я попробовать, Нэнс?" спросила Джорджи. Нэнси протянула карандаш Джорджи, которая быстренько вписала буквы с другой стороны во все пропуски. "Тут написано 'Ищи Доказательства Повсюду' и последняя часть подчеркнута... что это значит? Нам что, нужно в полицейский участок?" Нэнси внимательно осмотрела записку и через мгновение ответила "Нет, мы отправимся в библиотеку, нужно найти книгу". 

Вскоре команда была уже в местной библиотеке. Джорджи начала поиск книги под названием Доказательства Повсюду по компьютерному каталогу. "Она где-то на нижних полках в научно-популярном секторе" сказала она. Группа столпилась в тесном проходе между полками и начала тщательно искать нужную книгу. "Вот она!" громким шепотом воскликнул Нэд. Он вынул том в толстом переплете и открыл его. Пока девушки смотрели через его плечо, Нед пролистывал страницы в поисках закладки. Повернув ее к свету, они уставились на какую-то газетную вырезку с рекламой ресторана. 
По ее краям зелеными чернилами была написана серия чисел:
6.2 4.2 5.2 3.2 6.2 9.1 
8.2 
4.1 7.1 3.2 10.1 
3.2 
2.1 3.2 12.2 5.3 1.3 3.2 1.2 
2.1 3.2 8.1 4.1 8.2 1.3 2.2 3.2 1.2 
2.1 8.2 5.2 3.1 5.1 5.2 5.1

В верхнем левом углу была картинка с часами с одной стрелкой на 12. 

"Нам нужно выяснить, который час зашифрован в записке, Нэнси?" спросила Бесс. "Не совсем", ответила детектив. Нэнси достала блокнот и сфокусировалась на своих наручных часах.